最近読んだ本、見た映画・芝居、聞いたCD

映画批評

2005年5月 3日

Americanfilm 1967-1972「アメリカン・ニューシネマ」の神話

「アメリカン・ニューシネマ」の神話■著者:ブラック・アンド・ブルー編
■書誌事項:ネコ・パブリッシング  1998.3.16 ISBN4-87366-162-5
■内容
こんな本が出ているとはまったく知らなかった。これでも「アメリカン・ニューシネマ」にはそれなりに詳しいつもりだったのだが。しかし「アメリカン・ニューシネマ」という言葉はそもそも日本でしか通用せず、欧米にないものだから、資料が少ないのは当然だろう。ここでは「アメリカン・ニュー・ウェイブ」と言っていたりもするが、やっぱり昔からのなじみ深い「ニューシネマ」の方が好きだったりする。

「アメリカン・ニューシネマ」は「タイム」で言われたのが最初。このときはそれなりにちゃんとした定義があったのだが、日本で定着したのは、本当に曖昧な定義である。

1.「反体制」あるいは「体制拒否」的な姿勢
2.アンチ・ヒーロー
3.ロックやポップスの感覚的な使用
4.アンハッピーエンド
5.ドキュメンタリー調の映像

日本では実際上記のような特徴をなんとなく備えているものは全部「アメリカン・ニューシネマ」という漠然とした呼ばれ方をしている。しかし私の中ではとても振幅あって、一概にはどうもくくれない、という違和感ももちろんある。

本書は、日本では未公開だったりビデオ販売のみだったりするマイナーな映画も取り上げていて、型どおりの選び方ではないので結構面白い。だが定価が安い(1500円)とは言え、安い紙使ってるなぁ。ムックじゃないんだからさ。それに私は著者陣も遠野純生しか知らない。しかも、一覧すらない…使えないなぁ。ちょっとうさんくさい映画の本だった。知らない筈だわ。

掲載映画一覧
1967
Bonny and Clyde「俺たちに明日はない」
The Graduate「卒業」
Born Losers「地獄の天使」
You are a Big Boy Now「(大人になれば…)」
In Cold Blood「冷血」
Reflections in a Golden Eye「禁じられた情事の森」
Cool Hand Luke「暴力脱獄」
The Incident「ある戦慄」
Point Blank「殺しの分け前 ポイント・ブランク」

1968
The Fox「女狐」
Faces「フェイシズ」
The Swimmer「泳ぐひと」
The Sergeant「軍曹」
Rachel, Rachel「レーチェル レーチェル」
Night of the Living Dead「ナイト・オブ・ザ・リビング・デッド」
Greetings「(BLUE MANHATTAN II 黄昏のニューヨーク)」
Wild in the Streets「(狂った青春)」
Targets「殺人者はライフルを持っている」
The Boston Strangler「絞殺魔」
Head「ザ・モンキーズ HEAD! 恋の合言葉」


1969
Butch Cassidy and the Sundance Kid「明日に向かって撃て!」
Alice's Restaurant「アリスのレストラン」
Easy Rider「イージー・ライダー」
Bob & Carol & Ted & Alice「ボブとキャロルとテッドとアリス」
Who's That Knocking at My Door?「ドアをノックするのは誰?」
The Rain People「雨の中の女」
That Cold Day in the Park「雨にぬれた舗道」
Downhill Race「白銀のレーサー」
Puzzle of a Downfall Child「ルーという女」
Midnight Cowboy「真夜中のカーボーイ」
Medium Cool「アメリカを斬る」
Goodbye, Columbus「さよならコロンバス」
Last Summer「去年の夏」
Tell Them Willie Boy is here「夕日に向かって走れ」
The Arrangement「アレンジメント」
The Wild Bunch「ワイルド・パンチ」
They Shoot Horses, Don't They?「ひとりぼっちの青春」
The Sterile Cuckoo「くちづけ」
John and Mary「ジョンとメリー」
The Gypsy Moth「さすらいの大空」

1970
Litle Big Man「小さな巨人」
Catch-22「キャッチ22」
Five Easy Pieces「ファイブ・イージー・ピーセス」
Alex in Wonderland
M★A★S★H「M★A★S★H」
Brewster McCloud「BIRD★SHT」
The Landlord「真夜中の青春」
The Boys in the Band「真夜中のパーティ」
Joe「ジョー」
Beyond the Valley of the Dolls「ワイルド・パーティー」
The Honeymoon Killers
Soldier Blue「ソルジャー・ブルー」
Where's Pappa?
The Strawberry Statement「いちご白書」
Getting Straight「…YOU…」
Drive, He Said
The Revolutionary
Bloody mama「血まみれギャング・ママ」
Gas-s-s-s, or It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It
End of the Road

1971
The Christian Licorice Store
Carnal Knowledge「愛の狩人」
Harold and Maud「ハロルドとモード 少年は虹をわたる」
Taking off「パパ/ずれてるゥ!」
Two-Lane Blacktop「断絶」
Born to Win「生き残るヤツ」
Who is Harry Kellerman and why is he saying those terrible things about me?
A Safe Place
Bananas「ウッディ・アレンのバナ」
The Last Picture Show「ラスト・ショー」
The Boguiled「白い肌の異常な夜」
The Grissom Gand「傷だらけの挽歌」
Vanishing Point「バニシング・ポイント」
The Last Movie「ラスト・ムービー」
Fat City「(ゴングなき戦い)」

1972
Bless the Beasts & Children「動物と子供たちの詩」
The Visitors
The King of Marvin Gardens

2005年4月29日

シナリオ 失われた時を求めて

■著者:ルキノ・ヴィスコンティ,スーゾ・チェッキ・ダミーコ
■書誌事項:筑摩書房 1984.12.20 ISBN4-48-002766-1
■感想
学生の頃、海外文学の長篇には結構強いと思っていたが、それはものによるということに気付かされた。「戦争と平和」なら体力さえあれば充分楽しめるが、「チボー家の人々」は数頁で飽きてしまう。「魔の山」や「ヴィルヘルム・マイスター」といったBuildungs Romanならいけるけど、「失われた時を求めて」はどうしてかダメだった。というわけでこれはもう明らかにフランス文学が苦手なように見えるのだけど、「見せられたる魂」とかなら大丈夫。結局、細かいことを書き連ねて筋が進まないとダメで、しかもそれが哲学的なことならまだしも、マドレーヌがどうのと言われてしまうと、もう全然歯が立ちません、といったところか。あまり詳しく分析したことはないが、結局は単なる好みの問題かと。

ところでヴィスコンティは「失われた時を求めて」をどうしても映画化したくてシナリオを書いてロケハンまでしたということなので、ま、シナリオなら読んでみようかという気になった。これは原作確かにすごい。でも絶対読めないと思う。もううざったくて、うざったくてしょうがない。マルセルもモレルもシャルリュス男爵もいろんな意味でみんなうざ過ぎ。希望の光だったアルベルチーヌも結局ダメじゃん。これはもう肌が合わないとしか言いようがない。

まぁ映像ならなんとかなりそうなので、「スワンの恋」と「見出された時」だけでも見ておくか。好きでもないけれど、これもまた一般教養の範囲ということで、筋くらい知っておかないと。

2005年4月23日

山猫

■原綴:Il Gattopardo
■著者:ランペドゥーサ著,佐藤朔訳
■書誌事項:河出書房新社(河出文庫) 2004.10.5 ISBN4-309-46249-9
■感想
ヴィスコンティ映画「山猫」の原作の日本語訳。サリーナ侯爵のモデルはランペドゥーサの祖父といわれる。ランペドゥーサ自身、シチリアの貴族であった。他に作品は出していないが、貴族の手慰みとはとても思えない格調高い作品。しかしながら、大河ドラマ的な要素も多分にあり、ベストセラーになったのも納得。一方で、シチリアの政治及び文化的風土をじっくりと語っているところもある。非常に面白い小説で、出逢えてよかったと思う。
映画の後に読むと確かにイメージが固定化されてしまうが、この場合ビジュアルとして好ましいものなので、それがかえったよかった。意味が少しわからなかったお部屋めぐりのシーンの必要性について、納得した。

この作品のDVD化が予想通り実現化した。早速予約。

1月からこっち、ずっとヴィスコンティ関連の文献をあさっている。まだ終わらない。とりあえず、ヴィスコンティの参考文献にまとめ途中。

2004年11月24日

旅するシネマ


■著者:秋山秀一
■書誌事項:同文書院 2000 ISBN4-8103-7726-1 1500円

ネットで本を探していると、こういうミスが起きる可能性があるということで教訓として記録しておきたい。「都会のアリス」「まわり道」「さすらい」などの文字が目次に並んでいる。テーマもそれにぴったりだ。値段も値段だし、2000年の刊行で、これだけの映画について書かれている本が引っかからないわけがない。おかしいと思ったんだ~。

映画の舞台となった場所に関する、個人的な旅のエッセイが添えられているだけ。ほとんど映画とは関係ありませんでした。やれやれ。

2004年11月 6日

映画の森―その魅惑の鬱蒼に分け入って

映画の森―その魅惑の鬱蒼に分け入って■著者:川口敦子
■書誌事項:2000.11.10 芳賀書店 ISBN4-8261-0153-8

映画監督・俳優のインタビュー集。ここのところ映画の評論ばかり読んでいたが、ほとんど1980年代後半~1990年代初期のもので、全然新刊書店にはない。内容的にも、少し古い映画ばかりだ。これは刊行は比較的新しいが、やっぱり中身は少し古いかな‥。サム・シェパードとかウェイン・ウォンとか好きで読んでみたんだが。値段は確かに高い。しかし、この人数、全部インタビューしたのかと思うと、それはやはりすごい。

> 「映画批評」の記事一覧